Перейти к содержанию
Развал Схождение Форум

Перевод "Тип подвески в базе"


saI

Рекомендуемые сообщения

Вместе мы можем больше! Изображение

Серёг, против добавления здесь - я не против. Но! Главное, чтобы перевод был точным, а не на уровне "мне так каатца".

  • Upvote 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...

Добрый вечер!!!

Прошу объяснить что обозначают следующие надписи:

- Limousine Andere, лимузин это понятно, а вот следующие слово переводится как "другой". и получается другой лимузин?

Limousine Schlechte StraЯen Ausstattung.

Заранее спасибо. 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. Другой седан. Может типа Иж Комби? Хотя я сомневаюсь, что там данные будут сильно разнится?

2. Лимузин Плохая задняя балка. Может имеется ввиду, что с просевшими пружинами? Т.е. высота кузова не попадает в заводские требования?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2. Лимузин Плохая задняя балка. Может имеется ввиду, что с просевшими пружинами? 

 Может имеется ввиду усиленная балка? 

Михаил,что это за авто? Посмотри ту же модель,только в англиЦких спецификациях.

  • Upvote 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 Может имеется ввиду усиленная балка? 

Михаил,что это за авто? Посмотри ту же модель,только в англиЦких спецификациях.

Это Опель-Вектра В 00-00 в немецкой спецификации. Посмотрю в англиЦкой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. Другой седан. Может типа Иж Комби? Хотя я сомневаюсь, что там данные будут сильно разнится?

2. Лимузин Плохая задняя балка. Может имеется ввиду, что с просевшими пружинами? Т.е. высота кузова не попадает в заводские требования?

 

1. Хэтчбэк

2. Универсал

 

  • Upvote 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 Посмотрю в англиЦкой.

post-67-0-76077600-1415283305_thumb.jpg

 

Переводить думаю ненадо. Всё чётко и ясно.

 Чего это у них с немецким проблемы то?

  • Upvote 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1. Другой седан. Может типа Иж Комби? Хотя я сомневаюсь, что там данные будут сильно разнится?

2. Лимузин Плохая задняя балка. Может имеется ввиду, что с просевшими пружинами? Т.е. высота кузова не попадает в заводские требования?

1. Всё правильно, Вовчик. - Limousine Andere Это не универсал, а хэтчбэк.  Универсал в немецком варианте kombi- авто с кузовом универсал.

2. - Limousine Schlechte StraЯen Ausstattung. А вот это Седан с балкой для плохой дороги. Дословно: Седан Внедорожная Балка Оборудованная.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 Чего это у них с немецким проблемы то?

У них проблем с немецким нет. Это технический язык, в английском вообще на одно слово - от одного до 100 вариантов.

А кривое написание в базе: уже говорил, библиотека не поддерживает специфические немецкие буквы, в частности : Die Straße

  • Upvote 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...